29 avril 2009
Expo à Dol De Bretagne en Mai


19 novembre 2008
Expo du 2 décembre au 31 janvier à Combourg (35)
Bon, bon,
arrêtez de crier
...
me revoilà !
je reviens en images avec ça : 
...
et en mots ce jour là :
01 juillet 2008
de Vive Voix
Parfois,
ici,
des mots sont dits.
15 juin 2008
Songes de Solstice à Combourg

Poésie de Vive Voix !!!
avec des os et de la chair de poètaillons
dedans le bourg de Combourg …
trois sont cités pour brûler la cité
mais la voix est
ouverte et le verbe libre
alors, avec nous,
venez donc cracher, toussoter, hurler
ou susurrer vos mots
ou ceux de votre cœur!
oui, venez donc là!
19 avril 2007
BRETÓNSKT BRUM

L'association des poètes de Kópavogur célèbre le printemps en poésie trilingue
le samedi 28 avril 2007 à 15 h
à la taverne écossaise de Lækjargata (Highlander)
à Reykjavík (ISLANDE)
17 mars 2007
2ème édition de la pêche aux poèmes

Le 18 mars dans le cadre du 9ème printemps des poètes
dans le centre ancien de Bécherel, cité du livre, L'esprit du lieu organisera cet événement mondial qu'est
l'ouverture officielle de la saison 2007 de la pêche aux poêmes.
Le garde-pêche ne sera autre qu’Hélène camus, grande pécheresse devant l’éternel….
Et votre serviteur, éleveurs de poème en eaux trouble,
sera présent pour y faire quelques lâchés frétillants
et lire dans leurs entrailles quand ils seront péchés.
21 décembre 2006
Barzhoniezh Nevez (Poésie nouvelle en Bretagne)
Un forum de discussion tout neuf
pour faire connaître et fédérer les énergies poétiques de Bretagne !
On a bien le doit de rêver
...
Inscrivez vous et participez si vous voulez que ça ait une petite utilité.
14 décembre 2006
Poésie Bretonne en Islande
Une première en Islande !
Cette fin d’année 2006 vient de voir naître
un recueil de poésies Bretonne traduites du Breton et du Français
en langue Islandaise.
DIMMIR DRAUMAR
(songes sombres)
- Quelques poèmes de la péninsule Bretagne -
Choisis et traduits par Ólöf Pétursdóttir
Aux éditions Körtur í pyttum
(Crapauds clabaudant)
Avec au sommaire de ce recueil des poèmes de
Per-Jakez HELIAS, Xavier GRALL, Bernez TANGI,
Gwendal DENEZ, Yann LE ROUSIC, et Gaël MORIN
Voilà ce que nous en dit Ólöf Pétursdóttir:
Depuis deux ans, j'ai traduit des poèmes qui m'ont plu,
des textes que j'ai eu envie de lire en profondeur, d'investir, de vivre,
de repenser et de recréer en islandais.
...
Ce sont des textes qui demandaient à être traduits: PJ Hélias, bien sûr, Grall, Tangi...
...
C'est la première fois (que je sache)
que des textes sont traduits du Breton en islandais.
...
En ce qui concerne Grall, c'est un peu comme une avant-première
(La Sône des pluies et des tombes sortira en islandais en 2007).
06 novembre 2006
Porte-folio
À l’occasion de l’exposition de St Erblon
Je me suis amusé à fabriquer un petit porte-folio en impression numérique (15/21cm)
contenant 9 textes et 9 repros de peinture…
Il était en vente sur place à st-Erblon le 18/11 à une quinzaine d’euros.
je peux maintenant l'envoyer par voie postale à ceux qui le souhaitent
(enveloppe bulle + affranchissement : 2,71 euros soit 17,71euros avec le porte-folio)
s’ils daignent m’envoyer leur adresse par mail:
(là)
20 octobre 2006
RE- en Novembre à St-Erblon (35)
Ça se précise ….
Pour ceux qui veulent être sur de me voir…
je serais sur place le Samedi 18 Novembre à peu prés toute la journée
(porte ouverte de 10h à 12h30 et de 14h à 18h30)
Je ferais une lecture de mes poèmes à partir de 17h
(environ 3 quart d’heures) dans "l’espace découvertes" de la médiathèque
et comme j’ai pas mal de textes courts,
je serais accompagné d’un ami musicien
qui ponctura la lecture d’interventions sonores
(Dijéridoo, sons de pierres, de bois, d’os …. Etc.)
et pour revenir à l’expo proprement dite…
Il y aura bien sur ça :
Mais aussi ça :
Et ça :
.














